在宗萨钦哲仁波切的指导下,钦哲基金会在2019年夏天正式启动「圆满法藏·佛典汉译」计划,希望逐步将所有保存於藏丶梵丶巴利文中而尚未收录於汉文大藏经的经论,以现代人能理解的语言进行汉译,以圆满汉文中佛陀所有的法教。
这是一项承先启後的百年计划,也是许多人一直企盼的佛行事业。为求慎重并累积相关经验,钦哲基金会在正式启动计划之前已施行了两年的试营运计划,期间汉译出十九部经论,计189面藏文贝叶(相关报导请参考钦哲焦点2018年8月号以及2019年7月号)。所有的经论除了有译者与审润委员的通力合作外,也邀集了佛教学者与各种背景的读者就试行的译稿提供意见回馈,力求确保译文的信实与可读性。
欣逢2020庚子新春佳节,钦哲基金会在此以「圆满法藏·佛典汉译」的首部译本 ——《圣梵天所问大乘经》—— 供养十方善信。
为兼顾不同读者的偏好,我们同时提供了现代书面语(繁体)丶现代书面语(简体)丶藏汉对照版丶传统佛经文体四种线上版本供您下载。
《圣梵天所问大乘经》电子版下载
诚邀您为我们读诵线上试阅版,并不吝惠予指教。我们希望未来能根据读者回馈在六个月内重新公告修订版。
请点选读者回馈连结。